Deutsch | Deutsch Hausmäuse beim Kennenlernen eines Hochlabyrinths mit drei "falschen Schlüsseln": Falltürchen, Duftspur und Echo im Raum. Neues Lernen bei Wegfall einer der Hilfen. Nach drei Monaten fehlerfreies Belaufen des Labyrinths. Bei Veränderung von Winkeln, Weglänge und Drehsinn fehlerfreies Passieren sowohl bei sehenden als auch bei blinden Mäusen. Aufgenommen mit 16 B/s; Vorführgeschw. 18 B/s. |
Englisch | Englisch The first scene in the film shows a mouse learning a labyrinth route with the aid of three `skeleton-keys` : drop shutters, scent trails trails, and echo effects. As each of these was removed, the mouse had to learn anew. In scene 2 (after 3 months) is covers the route without a mistake, all three aids having been removed. When angles (scene 3 and 4), path lengths (scene 5), and direction of turns (mirror-invertede, sence 6) were changed, both blind and seeing mice (subsequent scene) covered the route nearly without error straightaway, without having to learn anew : in the training labyrinth they had learned the "Gestalt" of theright way as transposable as, for instance, the letters of our alphabet. |