We're sorry but this page doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
Feedback

Matsigenka (Ostperu, Montaña) - Herstellen eines Feuerquirls und Feuerbohren

Formal Metadata

Title
Matsigenka (Ostperu, Montaña) - Herstellen eines Feuerquirls und Feuerbohren
Alternative Title
Machiguenga (East Peru, Montaña) - Making a Fire Drill and Fire Drilling
Author
License
No Open Access License:
German copyright law applies. This film may be used for your own use but it may not be distributed via the internet or passed on to external parties.
Identifiers
IWF SignatureE 1717
Publisher
Release Date1973
LanguageSilent film
Producer
Production Year1969

Technical Metadata

IWF Technical DataFilm, 16 mm, 60 m ; F, 5 1/2 min

Content Metadata

Subject Area
Genre
Abstract
German
German
Der Dorfhäuptling von Shivankoreni erhitzt, entrindet und trocknet frische, ein bis zwei Finger dicke Lianenabschnitte im Feuer. Zwei Stücke schneidet er zu Herd und Quirl, schabt die Epidermis eines Pfeilrohres als Zunder ab, hält den Herd mit dem Unterschenkel fest und dreht den Quirl rasch mit beiden Handflächen, bis der Zunder zu rauchen beginnt.
English
English
Abraham, the village chieftain of Shivankoreni, dries pieces of liana at the fire. Then he cuts two pieces of liana into a tinderbox (twirling stick and hearth). The epidermis scraped off the sharpened tube serves as tinder. The piece of liana with the pointed end (twirling stick) is placed in the notch or hollow of the piece (hearth) on the floor. The hearth is held in place by the chieftain's legs. Abraham turns the twirling stick quickly with both palms, holding the twirling stick at the top and letting his hands gradually slide down; then he immediately grasps the stick at the top again and continues to turn, until the tinder begins to smoke. He blows on the tinder and puts a dry leaf on it; this begins to burn.
Keywords
German
German
English
English
IWF Classification
German
German
English
English