OSGeo-Live rocks!
This is a modal window.
The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.
Formal Metadata
Title |
| |
Subtitle |
| |
Title of Series | ||
Number of Parts | 31 | |
Author | ||
License | CC Attribution 3.0 Unported: You are free to use, adapt and copy, distribute and transmit the work or content in adapted or unchanged form for any legal purpose as long as the work is attributed to the author in the manner specified by the author or licensor. | |
Identifiers | 10.5446/15825 (DOI) | |
Publisher | ||
Release Date | ||
Language |
Content Metadata
Subject Area | ||
Genre | ||
Abstract |
|
3
6
7
12
13
14
16
20
25
26
27
00:00
CalculationOpen sourceDesktopLecture/Conference
01:42
Stress (mechanics)Atomic nucleusState of matterInformationDatabaseRoundingKommunikationElectronic mailing listCompilerSoftwareComputer hardwareOnline chatWritingVersion <Informatik>MEGASage <Programm>Route of administrationSoftwareprojektSeries (mathematics)WikiNumberFluidGeodesicProbability distributionVirtual machineDVDField extensionSoftware repositoryUniformer RaumServer (computing)CalculationSoftware bugProgrammer (hardware)HöheService (economics)Lecture/Conference
Transcript: German(auto-generated)
00:01
ganz leicht über OSGEO Life laufend. Ja, wer redet hier mit Ihnen? Ich bin Astrid Emdl, ich komme aus Bonn, arbeite bei der Wire Group, bin schon langjährig im Open Source Bereich tätig und habe da langjährige Projekterfahrung. Ich bin im VORSCIS-Verein aktiv, helfe bei der VORSCIS-Konferenz bei der
00:24
Organisation und bin auch aktiv in der OSGEO Foundation und im Projekt OSGEO Life. Ich arbeite in Bonn bei der Wire Group und ja, OSGEO Life rocks. Wollen wir uns anschauen, warum? Ich denke, dass das so ist.
00:41
Ja, was erwartet uns jetzt hier in dem Vortrag? Ich möchte ein bisschen den Aufbau des Projekts vorstellen, ich erzähle, wer hinter dem Projekt steht, was und wer steckt hinter OSGEO Life, zeige ein bisschen die Geschichte des Projekts auf und möchte auf jeden Fall zeigen, wo für VORSCIS Interessierte da ein Profit sein kann, sich mit OSGEO Life zu beschäftigen.
01:04
Wir schauen uns dann an, welche Projekte beteiligt sind. Wenn jemand, der ein Projekt vertritt, auch noch nicht vertreten ist, können wir uns anschauen, wie so ein neues Projekt zum Beispiel dort reinkommen kann in OSGEO Life und wir schauen uns da an, wie jeder Einzelne sich beteiligen kann, falls da Interesse besteht und schauen uns an, wo es hingehen soll mit OSGEO Life.
01:27
Ja, wer diese DVD schon ausgepackt hat und ein DVD-Laufwerk hat und die vielleicht schon gestartet hat auf seinem Rechner, der hat diesen Desktop gesehen und hat vielleicht schon OSGEO Life kennenlernen können. Wir sehen, OSGEO Life ist nämlich ein Projekt, das man als DVD starten kann.
01:48
Das ist ein ISO, was wir runterladen können oder eine virtuelle Maschine, die wir zusammenstellen. Und auf OSGEO Life sind dann sehr viele Projekte, das sind mittlerweile über 50 Partikel, die wir direkt ausprobieren können, sobald wir OSGEO Life starten und die virtuelle Maschine oder die DVD aussorgen.
02:09
Das ist noch ein Screenshot, das sind noch nicht mal alle 50 Projekte, die hier vertreten sind. Es sind sogar in dieser 6,5er Version ein paar mehr, die hier eigentlich noch auftreten sind.
02:26
Ja, es ist kein klassisches Softwareprojekt, sondern wir haben einen Zusammenschluss aus ganz vielen Softwareprojekten, die hier gebündet werden über OSGEO Life. Wir haben hier über 50 Open-Source-GIS-Software-Projekte. Wir haben Projekte, die einerseits der
02:42
OSGEO Foundation zugehören, aber wir haben auch weitere Open-Source-GIS-Projekte, die sich beworben haben bei OSGEO Life und nachgefragt haben, ob sie nicht hier auf dieses Projekt mit betroffen haben. Wir haben außerdem mehr als einen Gigabyte an freien Geodaten, die wir nutzen können, wo man selbst einfach mal eine Verübung machen kann oder sich die Geodaten anschauen kann und ein bisschen was ausprobieren kann.
03:07
Und wir sind weltweit verbreitet und sind nicht profitabitiert. Es gibt eine Webseite, OSGEO Life, auf der findet man eigentlich alle wichtigen Informationen und alle wichtigen Links.
03:21
Da haben wir hier, sehen wir auch, ganz viele Sprachen, in denen OSGEO Life schon übersetzt sind. Wir haben hier einen Überblick über die verschiedenen Projekte, die integriert sind. Wir haben auch Dokumentation zu OGC-Standards. Wir haben hier den Download-Bereich und haben hier Kontakt,
03:41
wie man zum Beispiel ins OSGEO Life Projekt mit einsteigen kann. Das findet man hier in Kontakt. Und dann haben wir noch Sponsoren, die natürlich auch wichtig sind. Da gehe ich aber gleich noch drauf ein. Also Dreh- und Angriffpunkt für dieses Projekt ist live.osgeo.org. Auch zur Installation und zur Einarbeitung gibt es hier über die Quick Starts
04:03
ganz wichtige Hinweise und so kommt man auf jeden Fall rein in das Projekt. Ja, OSGEO Life, wie ist das dann auch aufgebaut? Wir haben eine bootfähige DVD, die als virtuelle Maschine läuft. Die kann auch installiert werden, das ist ein großer Vorteil.
04:20
Wir haben auch ISOs oder virtuelle Maschinen, die wir zum Download stellen. Und das Ganze basiert auf XUbuntu. Und in dieser Version, die wir jetzt hier auf der Forstges haben, der 6.5er-Version, haben wir die Version 12.4. Genau, Beispieldatensätze, Geodata, das habe ich eben schon mal angesprochen, haben wir von USM und Natural Earths.
04:43
Und wir haben, genau, von diesen verschiedenen Strafen, die wir eben gesehen haben, haben wir verschiedene Dokumentationen. Da teilen wir immer ein. Eine Überblicksdokumentation zu jedem Projekt ist immer vorhanden. Und dann gibt es auch noch so Quick Start Dokumente, also so Schnell-Einstiegsdokumente, die wie eine Art Tutorial funktionieren,
05:04
mit denen man sich jetzt jede einzelne Software sich ein bisschen anschauen kann und die ersten Schritte, was dieser Software dann lernt. Dann haben wir eine Kategorisierung der Anwendungen. Da werden wir gleich noch weiter rein.
05:22
Ja, wer steckt jetzt eigentlich hinter USGeo Live? Wenn wir uns das Ganze mal anschauen, dann haben wir ein Kernteam aus vier Personen oder vier oder fünf Personen, die vor allen Dingen die USGeo Live koordinieren. Da gibt es teilweise auch eine Finanzierung von diesen Personen, sodass sie das nicht einfach aus Lust am Projekt machen, sondern es auch finanziell eine Unterstützung bekommen.
05:45
Und die kümmern sich jeweils um die Release-Zyklen. Wir haben zwei Versionen pro Jahr. Die kümmern sich darum, dass genau die Projekte so einen Knopf bekommen und auch zum Release alle neuen Daten oder neuen Versionen zur Verfügung stehen haben. Die kümmern sich um diese Release-Zyklen an, sorgen für die Hardware und machen sich die ganze Dokumentation und Presse und sind da sehr gut.
06:10
Dann gibt es noch eine große Community, die es weltweit verteilt, genau wie diese Projekte weltweit verteilt sind. Und da sind mehr als 140 Beteiligte, die sich darum kümmern, dass die Installationskripte für die Einzelungsprojekte aktuell sind,
06:26
dass die Dokumentationen und Übersetzungen aktuell gehalten werden und dass zu jeder Version das Ganze aktuell ist. Und dann gibt es natürlich noch tausende Leute aus den einzelnen Softwareprojekten selber. Also wir haben eben gesehen, 50 Projekte sind beteiligt.
06:42
Da stehen jeweils dann wieder Entwickler dort hinter, die für die Software zuständig sind, sodass wir ein Projekt haben, wo mehr als tausend Leute beteiligt sind. Die Kommunikation in OSG Live erfolgt über die Mail-Liste oder über das ILC. Wir haben jetzt vor so einem Release immer jede Woche einen ILC-Chat.
07:03
Der ist morgen Abend und da werden dann die neuesten Themen diskutiert. Und dann kann man sich auch einklinken und auch vielleicht Fragen stellen oder etwas mit einbreiten. Also das wäre morgen Abend am Donnerstag der nächste Chat. Ja, schauen wir uns mal an, wer da beteiligt ist. Ich hatte ja eben schon angesprochen, dass es viele Leute gibt, die da sehr aktiv sind.
07:24
Der Aktivste, der das Ganze meistens koordiniert oder da den Hut auf hat, ist der Cameron Shorter aus Australien. Der hat auch dafür die erste Version ins Laufen gebracht. Und dann gibt es noch der Hamish Browman, der ist auch sehr aktiv.
07:44
Dann der Alex Mandl aus den USA. Und Brian Hamlin aus Griechenland, der Angeles Sotsos, die es auf Griechisch ausgesprochen wird. Die kümmert sich um die Hardware, um die Releases und sind so die Klammer um das ganze Projekt.
08:06
Dann gibt es natürlich ganz viele Übersetzer. Es sind jetzt auch mittlerweile viel mehr geworden. Wir haben eben diese ganzen Sprachen gesehen. Und da gibt es hier aus dem Deutschsprachenbereich eine kleine Gruppe. Da rufen wir auch, weil eben gelies wieder dazu auf, dass die Dokumentation
08:21
wieder ansteht und dass wir da aktiv werden müssen und weitere Projekte übersetzen müssen. Natürlich gibt es auch Sponsoren, die das Ganze unterstützen. Wir haben einerseits die OSGEO, die mit dem SIN zum Beispiel dazu beiträgt, das Projekt zu fördern, mit der Mailing-Liste.
08:42
Wir haben Lissasoft, da arbeitet der Cameron Shorter, die unterstützen dadurch Arbeitszeit und Hardware. Dann auch das Australian Government unterstützt durch Hardware. Hier eine Universität in Amerika, die University of California, die stellen auch Hardware bereit. Und die Universität von Athen, da fehlt leider das Logo.
09:04
Die stellen auch Hardware bereit. Und da hat man zum Beispiel die UNS-Hardshot-Lightning-Bild, die dazu drin steht. Dann haben wir jetzt Ungewissens beteiligt, sodass wir da auch einige Sponsoren wie die Projekt haben. Wir haben natürlich einen Vorteil als FOSS-Interessierte, worum wir uns OSGEO Light anschauen könnten.
09:27
Ein Vorteil ist, dass wir hohe Aktualität haben. Wir haben zweimal im Jahr einen Release raus, für uns ist das ganz passend hier in Deutschland, weil wir immer zu FOSS diesen neuen Release haben und zur InterGEO den nächsten. Das heißt, wir können es immer ganz gut hier einsetzen.
09:42
Wenn ich jetzt FOSS interessiert bin, habe ich zweimal im Jahr die Möglichkeit, das ISO runterzuladen und einfach die neuesten Versionen in Kombination auszuprobieren und zu testen. Natürlich kann ich auch jedes Software einzeln runterladen, aber so habe ich das Ganze einfach hier eingeladen. Die Software wird jetzt nicht nur einfach darauf gespielt in das Projekt,
10:02
sondern die wird auch getestet und auch die Übungen, diese Quickstart-Dokumente werden getestet. Dann wird vor dem Release so aufgerufen, dass alle das mal ausprobieren und die Übungen funktionieren. Das heißt, wir haben da auch noch eine getestete Version, die wir dann nutzen.
10:21
Ja, und ich als FOSS-Interessierte kann einfach ganz viele Programme einfach mal zu nutzen, ohne die auf meinem Rechner in Israel zu nutzen. Ich kann, wenn ich jetzt Schulungen oder Workshops anbiete, OSG Live nutzen in Workshops. Wir machen das zum Beispiel bei der Work Werke und so. Und auch hier auf der FOSS-Disk nutzen wir die OSG Live in den Workshops.
10:41
Und ja, ich kann die eben so nutzen oder wenn ich noch eine Erweiterung möchte, dann kann ich die auch erweitern. Es gibt beim OSG Live Projekt so einen Download-Bereich. Da kann ich mir meine Pakete hinlegen und könnte jetzt die OSG Live noch erweitern und für meinen Workshop entsprechend die benötigte Software noch tauschen. Ja, dann kann ich mit den Beispieldaten umhantieren.
11:03
Ich brauche nicht eigene Daten, sondern kann direkt hier mit unseren Daten das Ganze austesten. Viele Pakete, die auf OSG Live vorhanden sind, die sind schon im Debian-GIS Repository enthalten. Und da ist auch eine gute Zusammenarbeit zwischen OSG und Live und den Debian-GIS Leuten.
11:21
Die wollen jetzt auch für die nächste Version schauen, dass so viele wie möglich der Projekte auf die neue Version gespielt werden können. Und ich als FOSS-Interessierte kann natürlich das Ganze nutzen, ohne irgendwelche Lizenzkosten oder einen Anfall zu haben.
11:43
Jetzt schauen wir uns kurz die Geschichte des Projektes an. 2007 entstand das Projekt oder die Idee zu dem Projekt auf der FOSS4G. Ja, da entstand die Idee. Arno, du warst da 2007 auf der FOSS4G.
12:03
Da entstand die Idee, um so eine DVD mit OSG Software ins Leben zu rufen. 2009 wurde es ganz normalisiert mit der Version 2.0 auf der FOSS4G. Da wurde die DVD unter dem Namen Amar Gong aufgesetzt und zwar damals in die 21 Projekte.
12:26
Heute sind wir bei Fluid. 2010 war die Version 3.0 mit 34 Projekten auf der RPG in International Survivors Conference. Dann kam dann die Version 4.0 raus.
12:46
Die haben wir in Barcelona auf der FOSS4G genutzt. Da wurde sie an mehr als 800 Teilnehmern verteilt und wurde in den Workshops verwendet und tauchte das erste Mal mit dem Namen OSG Live auf. Hier mit 34 Projekten war diese Version dann vertreten.
13:03
Auch hier gab es schon eine englische Dokumentation zu den Projekten und zu den OJC-Staaten. Ja, und auch 2010 kam die Version das erste Mal in Deutschland auf der Intergeo in Köln auf die Bildfläche und wurde damit 500 DVDs auf der Intergeo verteilt.
13:25
2011, also nach 2010 haben wir das eigentlich immer so gemacht, dass wir auf der FOSS4G und auf der Intergeo die DVDs verteilt haben. Jetzt zukünftig muss man natürlich mal schauen, ob das noch Sinn macht. Also es gibt immer weniger DVD-Laufwerks, es gibt immer mehr Plastik, Müll, den man vielleicht dann so verteilt und kann jetzt gar nicht starten.
13:43
Die sind so ausgezeichnet, da haben wir uns überlegt, wie kann man die noch mal teilen. Aber vielleicht machen wir das demnächst mal anders. Ja, aber in Heidenberg 2011 kam die DVD zum Einsatz und dann 2011 auch in Denver auf der FOSS4G
14:02
und immer kamen neue Projekte hinzu und neue Übersetzungen wurden eingebracht in das Projekt. Jetzt ist es immer mehr gewachsen und auch die Leute, die sich beteiligt haben, da ist es so, dass immer mehr Leute hinzugekommen sind. Ja, 2012 haben wir auch der FOSS4G in Dessau, die 5.5 im Einsatz, die ging dann auch zu ARG und zum Linux-Tag.
14:25
Und auf der Intergeo haben wir die 6.0er-Version erfolgreich verteilt. Also ich glaube, viele kennen OSGeo Live mittlerweile, auch in den Workshops, die sich so machen. Das ist oft als Feedback-Anlage, OSGeo Live habe ich schon mal ausgeführt. Vielleicht machen wir eine Frage in die Runde hier. Wer kennt schon OSGeo Live und hat schon damit gearbeitet?
14:44
Okay, ja, das ist ein bisschen weniger als die Hälfte, aber ich hatte jetzt eigentlich mehr. Ja, hier möchte ich nochmal zeigen, wo OSGeo Live im letzten Jahr, also 2012, im Einsatz war.
15:03
Das sind jetzt zwei Folien. Da sieht man, das sind 40 Veranstaltungen, die jetzt im Wiki, also das OSGeo Live Projekt, hat eine Wiki-Seite bei der OSGeo, da wird alles mögliche dokumentiert. Und da kann man auch eintragen, wo die OSGeo Live zum Beispiel benutzt wurde. Wir sehen hier Intergeo, hier ARG zum Beispiel, sehen wir hier oben.
15:27
Auf der Forstwiz wurde sie verwendet, aber wir sehen hier auch, dass sie zum Beispiel auf die Forstwiz in Indien oder in Korea eingesetzt wurde, in Minnesota. Also wenn man die Liste durchgeht, sieht man weltweit, OSGeo im Einsatz, durch diese ganzen Übersetzungen, die es gibt, dass es wirklich etwas weltweit jetzt hier verbreitet wird.
15:51
Ja, und jetzt schauen wir uns einfach mal an, was auf der DVD enthalten ist. Was kann ich denn austesten, wenn ich OSGeo Live starte und mir mal anschaue?
16:01
Hier gibt es die verschiedenen Kategorien, die die einzelne Software dann einbauen. So hat es funktioniert, und wir gehen jetzt einfach mal durch. Oh, da ist eine Weggesprung, das ist auch ein Jump, das passt mit so einem Projekt. Ja, wir haben hier Desktop-Gist, eine ganze Reihe an Desktop-Gist, die man testen kann.
16:22
Ich möchte die jetzt gar nicht einfach ausrufen, es gibt so einen Film von Cameron Shorter, da stellte er die ganzen 40 Projekte vor, aber das dauert hier zu lange, da haben wir ganz viel Zeit. Aber wir haben Desktop-Gist, wir haben verschiedene Browser-Glides, die man nutzen kann, und oft ist es auch so gemacht, dass die Software in den Quick Starts auch entsprechend dann auf die anderen Software-Projekte eingeht,
16:47
sodass quasi der Mitwanderer vielleicht einen Maps oder ein Projekt nutzt, was auf der DVD drauf ist, sodass es so ein bisschen mehr vernetzt wird. Dann haben wir Web-Services, da kennen viele sicherlich den Web-Server, oder das QGIS-Server, Geo-Server.
17:04
Wir haben Datenbanken, Post-Gist mit Postgresql, Spatial-Lite, usw. Wir haben Navigation und Karten, wir haben zum Beispiel OSM-Projekte, also Wiking steht jetzt hier für verschiedene OSM-Projekte, die enthalten sind.
17:21
Wir haben GIS-Wertzeuge, wir haben Daten, Natural-Earth-Daten, also Cluster-Daten, auch Street-Map-Daten, und von Ross Carolina haben wir Daten auf der DVD. Wir haben GIS-Videoteken, wie zum Beispiel GEDA, was von vielen Projekten verwendet wird.
17:43
Wir haben spezielle GIS-Software. Ja, das war's schon. Also 50 Projekte, die hier in dieser Version vertreten sind. Ach so, eine andere Frage. Woher 50 Projekte und woher diese 50?
18:00
Ach so, da komme ich jetzt aber auch gleich bei der nächsten Version drauf. Man kann sich quasi bewerben. Es gibt ja zweimal im Jahr so einen Release. Und wenn ich jetzt ein Open-Source-Projekt habe und möchte gerne, dass das auf die DVD kommt, dann kann ich eine Mailing-Liste schreiben und kann sagen, hier ich habe das Projekt XY, das wäre doch super, wenn das draufkommt. Dann muss ich das ein bisschen beschreiben.
18:23
Da gibt es auch im Wiki so einen Prozess, wie ich mich da bewerben kann. Und wir sehen jetzt hier bei der nächsten Version, und das kommt jetzt auf der nächsten Folie, da haben wir jetzt hier eine neue Software, die diskutiert wird für die 7. Version. Da haben wir Leaflet, GeoNote, GeoKit und NCWMS.
18:42
Von NCWMS kam gestern zum Beispiel eine Mailing-Liste rein und da wird jetzt diskutiert, ob das Sinn macht, das Ganze zu integrieren jetzt in die nächste Version. Wird das auch so ein bisschen geprüft, ob das so halbwegs mit den Lernstandern entspricht? Ob es überhaupt bei Open-Source-mäßig ist? Also so ein bisschen kurz und fest, ob das jetzt so...
19:07
Sag mal, Inkubationsprozess, Labs und wie weiter geht es? Genau, also bei OSBio gibt es diesen Inkubationsprozess. Inkubationsprozess, den haben ja nicht alle durchlaufen, Lab-Projekte, aber es wird schon ein bisschen geprüft. Es gibt Labs und ein bisschen Mega und dann gibt es Live, das ist für die Allgemeinste.
19:23
Aber das ist auf jeden Fall ein Spaß. Ja, aber ich kann auch sagen, dass es gar nicht funktioniert. Es wird über die OSBio Live-Liste und über OSBio Discast zum Teil diskutiert. Und wenn jetzt jemand da einen Einwand hat, dann ist es natürlich auch prüfen. Es gab zu der neuen Version, zu der 7.0, da gab es jetzt einen Press-Release.
19:44
Press-Release, den habe ich hier auch mal verlinkt. Und da wurde quasi so aufgerufen, dass die 7.0-Version jetzt bald kommt, dass man sich da bewerben kann und wie da der Zeitplan ist. Den habe ich auch mal hier mit reingebracht. Die 7.0-Version, die kommt pro Force4G künftig raus. Die ist dieses Jahr in Rottingham, in den UK.
20:03
Und ja, im September soll die OSBio Live dort auch in Workshops verwendet werden. Das heißt, das war auf jeden Fall ein wichtiger Termin. Und hier unten sehen wir mal die Daten. Also im Juni soll die Installation für alle Projekte vorhanden sein. Sowohl für die, die schon drauf sind in dem Projekt, als auch für die neuen Projekte.
20:25
Das heißt, für mich, wenn ich jetzt ein Projekt beitrage, also ich mache zum Beispiel das Miranda-Projekt, das trage ich bei, dann muss ich einen Shell-Script zum Beispiel bereitstellen, über das die ganze Installation erfolgen kann. Zu jedem Projekt gibt es einen Shell-Script und das wird dann quasi zum installieren der Software verwendet.
20:41
Dann haben wir den Feature Freeze am 15. Juli. Danach beginnt das Testen. Also da werden alle aufgerufen zu testen, die Dokumentation wird erstellt. Und dann im August, am 26. August, wird dann das ISO bereitgestellt. Da gibt es immer so einen straffen Zeitplan, der steht auch schon vorher fest.
21:01
Und nach diesem Zeitplan wird sich auch eigentlich gerichtet. Also da sind hier schon die selben Projekte, die wir am Ende machen. Gut, genau. Was kommt noch mit der 7. Version? Da gibt es die Umstellung auf ISO.12.04.2. Dann sollen im Ubuntu-GIS oder auf Debian-GIS die aktuellen Pakete bereitgestellt werden.
21:24
Und es ist so, dass jetzt ein Google Summer of Code-Student da mitarbeitet beim Debian- oder Ubuntu-GIS-Projekt. Und dafür sorgt, dass die Java-Anwendungen mit OpenJGK laufen. Und nicht mit SunJava.
21:43
Und dann wird auch noch ein großes Projekt sein, das GeoSphere nur einmal installiert wird. Also genau, das OSP Live-Projekt hat auch das Problem, so viele Projekte, die brauchen alle ein bisschen schon weiter Platz. Und das wird langsam eng. Und das muss auch geguckt werden, dass nicht, genau, zum Beispiel mehrere Geo-Serversionen da vorhanden sind,
22:01
dass nicht da eine Datenpakete darauf gelöst und geladen werden wird. Und das Ganze auch noch zubringen. Ja, dann wird das in der neuen Software diskutiert. Und ein Serviceform angelos ist, das jede Nacht oder täglich so nice wie das so verblutet steht, sodass man direkt runterladen kann und testen kann.
22:23
Und jetzt muss ich mich beeilen. Also jetzt komm ich nochmal in die Runde. Ja, ich will ja mitten machen. Mensch, jetzt geht's ja super an. Jetzt kommt nämlich das, wie wir uns beteiligen können. Also da gibt's zum Beispiel, das ist jetzt hier für die Deutschsprachigen. Auch ganz interessant zu fragen, wie kann ich mich beteiligen.
22:44
Also Einstiegsdokumenten wie das Softbed muss natürlich versetzt werden. Auch in Englisch gibt es Deutsche. Für uns jetzt, beziehungsweise ich könnte auch eine neue Sprache vielleicht hinzufügen an die Schweizer, die jetzt hier sind, wer sich die Frage auf die Schweizerdeutsch vielleicht noch beitragen möchten. Aber für alle, die Deutsch sprechen, da ist es so, wir haben so einen Statusbericht,
23:03
den kann man sich täglich oder mündlich aktuell geben lassen. Dann wird jetzt 56 Prozent ins Deutsche übersetzt. Nee, 65 Prozent ins Deutsche übersetzt. Nee, genau, ich frage nochmal. 81 Prozent der Dokumente sind ins Deutsche übersetzt.
23:21
Davon sind aber nur 65 Prozent aktuell. Das wird immer mit dem SVN und den Commits quasi abgeglichen. Das heißt, da sehen wir, da ist noch ein bisschen Handlungsbedarf. Oder da kommt immer mal wieder was vor uns rein, sodass der Übersetzer auf den Fall nicht kommt. Genau, weil wir wollen ja gerne auch im deutschsprachigen Bereich die Übersetzung zu 100 Prozent anbieten,
23:41
sodass man ja nicht nur schon als Dienstleister sagt, wirklich sehr gut da auf diese Dokumente verweisen kann oder die überhaupt schlossverwenden kann. Ja, wie kann ich mich noch beteiligen? Es gibt viele Aufgaben. Was ich machen kann, ich kann mir Feedback geben. Ich kann testen und kann hohe Feedback, Bugs an die Mailliste oder an den Track weitergeben.
24:06
Genau, die neue Version testen, wenn die bereit steht. Und ich kann sagen, zum Beispiel hier, das eine oder andere Projekt startet nicht, der Quickstart ist nicht aktuell oder kann dort Feedback geben. Ich kann bei der Paketerstellung, Dokumentation oder Übersetzung helfen
24:21
oder kann auch im IRC bei diesen wöchentlichen Dienstleistern mitdiskutieren. Welchen Server ansteigen? Das kommt gleich, ich habe am Schluss eine Folie, da steht es. Ja, dann kann ich natürlich auch auf meinen Konferenzen oder an meinen Akquiseveranstaltungen oder an meiner Uni oder wie auch immer, kann ich die DVDs verbreiten
24:43
oder auf den Download-Bereich gehen weisen. Ich kann die DVDs in Anstaltungen verteilen. Und ich kann natürlich auch das Projekt sponsern, wie auch immer durch finanzielle Beiträge oder auch durch meine Arbeitskraft oder Hardware, die ich verbreitestelle.
25:00
Oder zum Beispiel durch das Zahlen der nächsten DVDs erstellen. Hier sind nochmal die wichtigsten Links. Live-OSG.org, das ist quasi diese Seite, die ich eben gezeigt habe, mit der ganzen Dokumentation im Download-Bereich, den wichtigsten Infos. Dann intern für die Beteiligten, die mitmachen, gibt es um OSG und Wiki eine Seite, live.gistisk.
25:23
Da gibt es zu allen Punkten, die ich vorgestellt habe, die Information. Die Mail-Liste, das hier verlinkt, der IRC-Channel, taucht hier auf. Und wer sich den Film von Cameron Porter angucken möchte, die ganzen Vorstellungen, die einzelnen Softwareprojekte, der Cameron Porter.
25:40
Ja, das ist ein tolles Projekt. Es macht Spaß, da mitzumachen. Man sieht auch, es macht auch Spaß, zu sehen, wie das Ganze sich wächst, von Jahr zu Jahr, und immer mehr Projekte hinzukommen. Und ja, auch OSG Live und immer mehr Veranstaltungen, wo es weiter kommt. Und deshalb nochmal Danke an das OSG Live-Team, alle, die dort mitmachen.
26:00
Und viel Spaß mit der WKD, mit der Version 6.5. Ja, und viel Spaß auf der Post.