We're sorry but this page doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
Feedback

Matsigenka (Ostperu, Montaña) - Herstellen eines Feuerquirls und Feuerbohren

Formale Metadaten

Titel
Matsigenka (Ostperu, Montaña) - Herstellen eines Feuerquirls und Feuerbohren
Alternativer Titel
Machiguenga (East Peru, Montaña) - Making a Fire Drill and Fire Drilling
Autor
Lizenz
Keine Open-Access-Lizenz:
Es gilt deutsches Urheberrecht. Der Film darf zum eigenen Gebrauch kostenfrei genutzt, aber nicht im Internet bereitgestellt oder an Außenstehende weitergegeben werden.
Identifikatoren
IWF-SignaturE 1717
Herausgeber
Erscheinungsjahr
Sprache
Produzent
Produktionsjahr1969

Technische Metadaten

IWF-FilmdatenFilm, 16 mm, 60 m ; F, 5 1/2 min

Inhaltliche Metadaten

Fachgebiet
Genre
Abstract
Deutsch
Deutsch
Der Dorfhäuptling von Shivankoreni erhitzt, entrindet und trocknet frische, ein bis zwei Finger dicke Lianenabschnitte im Feuer. Zwei Stücke schneidet er zu Herd und Quirl, schabt die Epidermis eines Pfeilrohres als Zunder ab, hält den Herd mit dem Unterschenkel fest und dreht den Quirl rasch mit beiden Handflächen, bis der Zunder zu rauchen beginnt.
Englisch
Englisch
Abraham, the village chieftain of Shivankoreni, dries pieces of liana at the fire. Then he cuts two pieces of liana into a tinderbox (twirling stick and hearth). The epidermis scraped off the sharpened tube serves as tinder. The piece of liana with the pointed end (twirling stick) is placed in the notch or hollow of the piece (hearth) on the floor. The hearth is held in place by the chieftain's legs. Abraham turns the twirling stick quickly with both palms, holding the twirling stick at the top and letting his hands gradually slide down; then he immediately grasps the stick at the top again and continues to turn, until the tinder begins to smoke. He blows on the tinder and puts a dry leaf on it; this begins to burn.
Schlagwörter
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
IWF-Klassifikation
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch