We're sorry but this page doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
Feedback

Writing multi-language documentation using Sphinx

Formale Metadaten

Titel
Writing multi-language documentation using Sphinx
Serientitel
Teil
42
Anzahl der Teile
119
Autor
Lizenz
CC-Namensnennung 3.0 Unported:
Sie dürfen das Werk bzw. den Inhalt zu jedem legalen Zweck nutzen, verändern und in unveränderter oder veränderter Form vervielfältigen, verbreiten und öffentlich zugänglich machen, sofern Sie den Namen des Autors/Rechteinhabers in der von ihm festgelegten Weise nennen.
Identifikatoren
Herausgeber
Erscheinungsjahr
Sprache
ProduktionsortBerlin

Inhaltliche Metadaten

Fachgebiet
Genre
Abstract
Markus Zapke-Gründemann - Writing multi-language documentation using Sphinx [EuroPython 2014] [23 July 2014] How to write multi-language documentation? What tools can you use? What mistakes should you avoid? This talk is based on the experiences I gathered while working on several multi-language documentation projects using Sphinx. ----- Internationalized documentation is a fairly new topic. And there are different approaches to do this. I will talk about how Sphinx internationalization support works, which tools and services I use and how to organize the translation workflow in an Open Source project. Finally I will have a look at what the future of internationalization in Sphinx might bring.
Schlagwörter